שלום אורח
עכשיו בפורומים:
טלאי העברית 2024 - בקרוב!

הכירו את NewTrip: הדור הבא של תכנון הטיולים

טסים לחו״ל? אפליקציית NewTrip תעזור לכם לתכנן את הטיול המושלם. פשוט בוחרים את היעד, התקציב וההעדפות האישיות, ונותנים ל-AI של NewTrip לתכנן את המסלול המושלם.
מוזיאונים? חופים? חיי לילה? כל מסלול שנוצר על ידי מערכת ה-AI המתקדמת יהיה מותאם באופן אישי להעדפותיך, מה שמבטיח שכל טיול יהיה ייחודי לגמרי.

הורידו עכשיו בחנות האפליקציות:

https://asifapps.com/newTrip
קנה את Football Manager 2024 - משחק המנג'ר החדש!
קנה בחנות SEGA
קנה בחנות Steam
קנה בחנות Epic
FM 2024 - כל החידושים והתמונות הוראות להפעלת המשחק
המשחק ישוחרר ב-24/11
טלאי העברית 2016 ישוחרר להורדה בהמשך החודש - צפו לעדכונים באתר! -3451 ימים, -22 שעות ו--38 דקות!
תחרות "בלוג השנה 2017" יצאה לדרך - לחצו ובחרו את כותב הבלוג המצטיין שיזכה בעותק מקורי של FM 2018!
טלאי העברית 2014
טלאי העברית 2014 - תרגום המשחק Football Manager 2014 לשפה העברית

"טלאי העברית" הוא פרויקט ענק ובלעדי של אתר המנג'ר הישראלי FMisrael.com שמטרתו לתרגם את משחקי Football Manager לשפה העברית.
מאז ומתמיד חלמה קהילת המנג'ר בארץ ישראל על גרסה של משחק המנג'ר בשפה העברית, שפת האם של כולנו, דבר שיהפוך את המשחק להרבה יותר מובן, נוח ומהנה עבור כל ישראלי. במהלך השנים נעשו מספר ניסיונות לתרגם את המשחק אך כולם כשלו, עד היום.
"טלאי העברית" הינו פרויקט התנדבותי של FMisrael.com והוא מופץ בחינם באמצעות האתר, מטרתו היחידה הינה לשפר את חווית המשחק עבור השחקנים הישראלים ולהגדיל את הקהל של המשחק בארץ.

יודע אנגלית ברמה גבוהה? אוהב לשחק מנג'ר? רוצה לעזור לתרגם את FM החדש לעברית? צוות "טלאי העברית" מחפש מתרגמים מוכשרים וחרוצים שיצטרפו לצוות התרגום.
לחץ כאן להגשת מועמדות.
משחק:
תמונות

מסך הפתיחה


שיחה אישית עם שחקן


מסך החדשות


מסך משחק


הוראות טקטיקה


חדשות הליגה


פרופיל שחקן


טיפים מהצוות המקצועי


שיחה אישית עם שחקן


שיחה עם ההנהלה

שאלות נפוצות
הוראות הפעלה

1. לאחר סיום ההתקנה יש להפעיל את המשחק Football Manager 2014.
2. בתוך המשחק יש להיכנס למסך ההגדרות Preferences (או דרך מסך הפתיחה של המשחק או דרך תפריט FM).
3. במסך שייפתח יש לשנות את שפת המשחק (Language) לעברית (Hebrew), אם אין Hebrew יש לבחור ב-English (US).
4. כעת באותו מסך יש לשנות את הסקין (Skin) לסקין המיוחד של טלאי העברית (Hebrew Skin) .
5. ללחוץ "אישור" (Confirm) כדי לשמור את השינויים.
6. כדי שהשמות של המדינות, המפעלים, הקבוצות והפציעות יופיעו בעברית - יש להתחיל משחק חדש (במשחק שמור השמות יישארו באנגלית).
7. בעת פתיחת משחק חדש יש לוודא שבהגדרת "קבצי עריכת נתונים" מסומנת האפשרות "הכל".


* כנס למסך ההגדרות Preferences ובאפשרות "מצב תצוגה" בחר ב"מצב חלון" (Windowed), כדי לשחק במצב של חלון.



בעיות טכניות

התקנתי את הטלאי, שיניתי שפה לעברית ואני לא רואה טקסט בכלל (הכל מופיע ריק או שחלק מהטקסט בריבועים), מה עושים?
זה בגלל שלא שינית את הסקין של המשחק לסקין שמותאם ל"טלאי העברית".
כנס למסך ההגדרות Preferences ושנה את הסקין הנבחר ל-Hebrew Skin.
אם אתה לא מצליח להיכנס למסך ההגדרות, לחץ על Shift+P, זה יגרום למסך ההגדרות להיפתח. שם יש לשנות את הסקין ל-Hebrew Skin.



התקנתי את "טלאי העברית" אבל כשאני נכנס במשחק למסך ההגדרות, אין לי אפשרות לבחור בשפה עברית, למה?
אם אין לך אפשרות לבחירת Hebrew במסך ההגדרות, תחפש אפשרות English (US).
אם אין את שתיהן - אז לא התקנת את "טלאי העברית" בצורה נכונה.
הורד שוב את קובץ ההתקנה, הפעל אותו, וכשתתבקש להכניס תיקייה, הכנס את התיקייה שבה מותקן אצלך Football Manager 2014.
בדרך כלל התיקייה היא: C:\Program Files\Steam\steamapps\common\Football Manager 2014

בחרתי בתפריט השפות את Hebrew או English (US) ובכל זאת הטקסט נשאר באנגלית. מה לעשות?
לא התקנת את "טלאי העברית" בצורה נכונה.
הורד שוב את קובץ ההתקנה, הפעל אותו, וכשתתבקש להכניס תיקייה, הכנס את התיקייה שבה מותקן אצלך Football Manager 2014.
בדרך כלל התיקייה היא: C:\Program Files\Steam\steamapps\common\Football Manager 2014

שמות של מדינות, מפעלים, קבוצות, פציעות, עמדות ותפקידים עדיין מופיעים באנגלית. למה?
כנראה שהמשכת משחק שמור. כדי שהשמות האלו יופיעו בעברית יש להתחיל משחק חדש לאחר התקנת "טלאי העברית".

עברתי למצב אתגר או מצב FM Classic ופתאום הטקסט נעלם. איך מסדרים את זה?
ברגע שעוברים לאחד המצבים האלו המשחק מחזיר את הסקין המקורי, ולכן צריך לשנות שוב את הסקין ל-Hebrew Skin.
כנס למסך ההגדרות Preferences (לשונית "ממשק משתמש" - Interface) ושנה את הסקין הנבחר ל-Hebrew Skin.
אם אתה לא מצליח להיכנס למסך ההגדרות, לחץ על Shift+P, זה יגרום למסך ההגדרות להיפתח. שם עבור ללשונית השלישית (Interface) ותשנה את הסקין ל-Hebrew Skin.



אני מציע חוזה ובמקום סכום ההצעה רשום לי "לשנה" או "לשבוע" ללא הסכום. איך פותרים את זה?
זה בגלל שאתה משחק על מצב של מסך מלא ללא חלון.
כנס למסך ההגדרות Preferences ובאפשרות "מצב תצוגה" בחר ב"מצב חלון" (Windowed), כדי לשחק במצב של חלון.
כעת תגדיל את המסך למקסימום האפשרי, והסכום במסך החוזה יוצג.

התקנתי פאטצ' למשחק וכשאני מתחיל משחק חדש המדינות/פציעות נכתבות בשפה אחרת, מה עושים?
אתה צריך להתקין את "טלאי העברית 2014" מחדש, לאחר התקנה של כל פאטצ' למשחק.

המשחק שלי ביצע עדכון גרסה דרך Steam ומאז העדכון כבר אין לי שפה עברית. מה עושים?
אתה צריך להתקין את "טלאי העברית 2014" מחדש, לאחר עדכון של Steam למשחק.

בזמן משחקים, כתוביות שידור המשחק לא מופיעות בעברית, מדוע זה קורה?
זה ככל הנראה בגלל שהתבצע עדכון גרסה דרך Steam אחרי "טלאי העברית".
"טלאי העברית" צריך להיות הדבר האחרון שהותקן, לכן פשוט הורד אותו והתקן אותו שוב.

כאשר יש משפט ארוך שגולש לשורה נוספת, הוא מבלבל את הסדר שלו וסוף המשפט נמצא לפני ההתחלה, אפשר לסדר את זה?
בגלל שהמשחק כותב את הטקסט משמאל לימין (כמו אנגלית), נוצר בלבול בסדר של משפטים ארוכים.
כדי להתגבר על הבעיה, מומלץ לשחק במצב של חלון ולא על מסך מלא.
כדי לשחק במצב של חלון, כנס למסך ההגדרות Preferences ובאפשרות "מצב תצוגה" בחר ב"מצב חלון" (הרזולוציה במחשב חייבת להיות 1152X864 ומעלה).
אפשרות אחרת היא לשחק על רזולוציה גבוהה (גם את הרזולוציה ניתן לקבוע ב"מצב תצוגה").

התקנתי את הטלאי ובכל זאת יש כמה קבוצות/מפעלים/פרסים שנותרו באנגלית?
לא כל הקבוצות/מפעלים/פרסים/אצטדיונים/ערים תורגמו לעברית, בשל הזמן הכרוך בכך, אלא רק הבולטים בכל קטגוריה.

שמתי לב שישנם כמה מילים ומשפטים שעדיין נשארו באנגלית, מדוע ?
לצערנו, לא כל הטקסטים ב-FM 2014 ניתנים לתרגום ולכן חלק מהם נותרו באנגלית. ברגע שנצליח לתרגם את המשפטים הנעולים - ישוחררו גרסאות נוספות.
גם מערכת העזרה שמגיעה עם המשחק (How To) תורגמה באופן חלקי בלבד, ותתורגם במלואה בגרסאות הבאות.
בין המילים הנעולות שלא ניתן לתרגם אותן: Continue, Confirm, Cancel, Assistant Coach ,Accept Offer, Delay ועוד.

התקנתי את הטלאי אך רק חלק קטן מהמילים במשחק תורגם לעברית. מה עושים?
במצב כזה כדאי לנסות למחוק את תיקיית ה-cache של המשחק.
הוראות למחיקת ה-cache לפי מערכת הפעלה

אני כותב מילה בעברית במשחק והיא נכתבת הפוך, מה עושים?
אין שום דבר שניתן לעשות, ככה המשחק עובד - הוא קורא וכותב מילים משמאל לימין ולא מימין לשמאל.
כדי להתגבר על הבעיה, מומלץ להוריד את התוכנה הפוך על הפוך, שאיתה בלחיצה על כפתור F6 הטקסט ההפוך שכתבת יסתדר בחזרה.



מידע על הטלאי

מהו "טלאי העברית 2014" ומי יצר אותו?
"טלאי העברית 2014" זהו טלאי ייחודי ובלעדי שמתרגם את המשחק Football Manager 2014 לשפה העברית.
לאחר ההצלחה של "טלאי העברית 2007" הראשון וכמובן גרסאות ההמשך הרבות שלו, תורגמו כל המשפטים וקטעי הטקסט החדשים במשחק החדש, שופרו ניסוחים ונעשתה התאמה ל-Football Manager 2014.
התרגום נעשה ע"י צוות אתר המנג'ר הישראלי FMisrael וכל הזכויות שמורות לאתר.
"טלאי העברית 2014" הינו פרויקט התנדבותי של FMisrael.com והוא מופץ בחינם באמצעות האתר, מטרתו היחידה הינה לשפר את חווית המשחק עבור השחקנים הישראלים ולהגדיל את קהל היעד של המשחק בארץ.
האם גם הגרסאות העתידיות יתורגמו?
כן, "טלאי העברית" הוא מסורת של האתר FMisrael ואנחנו נדאג לתרגם כל גרסה של המשחק Football Manager, כל עוד הדבר אפשרי.
האם מפתחי המשחק SI שוקלים להכניס את העברית למשחק באופן רשמי?
כן, SI בודקים את האפשרות להכניס את השפה העברית באופן רשמי ואנחנו נעשה את מירב המאמצים כדי לקדם את העניין.
אילו סקינים כלולים ב"טלאי העברית 2014"?
הטלאי מגיע עם 2 הסקינים המקוריים של Football Manager 2014: הסקין הרגיל וסקין FMC, שניהם בהתאמה לגרסה העברית.
האם הטלאי יעבוד טוב גם עם סקינים אחרים?
לא, הטלאי יעבוד טוב (יציג אותיות עברית) רק על סקינים שיותאמו לכך, הסיבה היא העניין של סוג הפונט ויישור הטקסטים לצד ימין.
מצאתי תקלה בטלאי או שגיאה בתרגום, מה לעשות?
גרסה זו של "טלאי העברית" אינה מושלמת וניתן לשפר וללטש אותה עוד יותר, בעזרתכם - גולשי האתר.
אם מצאת איזושהי בעיה, תקלה או שגיאה שתרצה שנתקן - כתוב עליה בפורום האתר FMisrael.
אנחנו נתקן את כל הבעיות שיימצאו (ושניתן לתקן) ונשחרר גרסאות משופרות בכל פעם.
פורום האתר.
האם אפשר להמשיך משחק שמור שהתחלתי לפני שהתקנתי את טלאי העברית?
כן, ניתן להמשיך משחקים שמורים מלפני התקנת הטלאי, אך במשחקים שמורים שמות הקבוצות/מפעלים/עמדות/פציעות יישאר באנגלית.
כדי שגם שמות הקבוצות/מפעלים/עמדות/פציעות יופיעו בעברית, יש להתחיל משחק חדש.
האם טלאי העברית פועל גם בלי פאטצ'?
כן, הטלאי פועל על כל הגרסאות של Football Manager 2014.
איך ניתן לשחק במצב של חלון ולמה זה כדאי?
עם "טלאי העברית" כדאי לשחק במצב של חלון ולא במצב של מסך מלא מכיוון שכשיש טקסטים ארוכים, הם ייכנסו בתוך המסך ולא יגלשו שורה ויבלבלו את הסדר (כמו במסך מלא).
כדי לשחק במצב של חלון, כנס למסך ההגדרות Preferences ובאפשרות "מצב תצוגה" בחר ב"מצב חלון" (הרזולוציה במחשב חייבת להיות 1152X864 ומעלה).
למה יש מקף לפני שם של קבוצה/מפעל?
כדי שזה יתאים גם לקבוצות/מפעלים שעדיין לא תורגמו ומופיעים באנגלית (למשל: השחקן עבר ל-Maccabi Haifa).
האם אני יכול לעשות שינויים בעצמי בטלאי?
בהחלט לא, אין להשתמש בטלאי או בחלקים ממנו ללא אישור צוות האתר.
האם "טלאי העברית 2014" עובד גם על משחקי Football Manager אחרים?
לא, הוא תואם ל-Football Manager 2014 בלבד.
כדי לשחק ב-FM 2013 בעברית, יש להוריד את "טלאי העברית 2013".
ב-Football Manager 2014 קיימים משפטים המיועדים ללשון נקבה, האם גם הם יהיו בעברית?
לא, בשל הזמן הרב שנדרש כדי לתרגם כל משפט פעמיים (גרסת זכר וגרסת נקבה) - הוחלט שלא לתרגם את משפטי הנקבה.
עמוד ראשי | הורדות | פורום | אודות האתר | צור קשר | פרסם אצלנו | עדכוני RSS | משחקים

כל הזכויות שמורות © FMisrael

Football Manager, Sports Interactive, the Sports Interactive logo, in-game generated images and any other Football Manager related items are either registered trademarks or trademarks and/or copyright material owned by Sports Interactive, or their respective trademark and copyright holders.
SEGA and the SEGA logo are either registered trademarks or trademarks of SEGA Corporation. All rights reserved.
This site is not endorsed by Sports Interactive or SEGA and is intended for entertainment purposes only. The views expressed on this site are the views of the individual contributors and not those of Sports Interactive or SEGA. The official Football Manager site can be found at www.footballmanager.com and the official forums can be found at community.sigames.com.
לחץ על התמונה כדי לסגור אותה